英会話のダイアログに音声付きの英語伝
英会話の英語伝
英語メールマガジン大人気メルマガ 英語伝スタッフスタッフ紹介 英語伝によくある質問よくある質問 必ず役立つ英語教材厳選英語教材 プライバシーポリシー
英語伝トップへ
誕生!英語手帳 2018年版
英会話音声再生方法
英会話リスニング題材
耳に英語のタコを作ろう
つかえる英会話集
日々役立つ
女性の英会話劇場
女性必見!
社会の窓から英会話
ちょっと知的な英会話
アメリカンジョーク集
笑えて学べる
リスニングクイズ
全神経を耳に集中!
今日のONEフレーズ
日向先生の使えるフレーズ

ショッピング
Pick Up Items
英語手帳2018
手帳で英語を学ぶ
カレンダーで英語
これ英語でなに?
0歳〜6歳
英語ママ絶賛DVD
イベント
海外旅行アンケート結果
437人が回答 旅の秘訣は?
投稿写真「海外旅行」にて
生の写真アルバム

英語学習のあれこれ
みんなで学ぼう
英語学習エッセイ集
英語学習のヒント満載?
これは使える!リンク集
英語が学べるサイトの数々
ダイアログです。音声を聞いてしっかり確認しましょう。

I Went to Bat for You

After Jack and Michelle get back to their house, Jack goes upstairs to Carl's room to break the news to him and to explain why he agreed to it.

Words & Phrases

break the news to :
〜に(悪い)ニュースを知らせる

on the level:
水平に、公平に、公明正大に、正直な、誠実な

音声再生 RealPlayer

Jack: Carl, I need to talk to you for a minute.

Carl: Did you sort everything out with Mr.Mackey?

Jack: Well, Yes…but maybe not the way you might want.

Carl: Aw, man!

Jack: Now just a second. He is concerned about you and he wants you to try some tutorial classes: but only in French and History.

Carl: That sucks!

Jack: Carl! Now look, I went to bat for you, kid. I really did. I was against this whole thing from the start. When I was in school, I had this problem, a condition called dyslexia. I still have it. People used to make fun of me and call me "stupid," and things like that. I was afraid the same thing might happen to you. But I was wrong. This Mackey guy seems on the level. He really seems to
want to help you.

Carl: That's too bad. I had no idea, Dad. But tutorial class!

Jack: It's not carved in stone you know. You can try it for a month or two, and if it doesn't help, then you can stop. And of course, your mom and I will help you when we can. Sound alright?

Carl: Yeah, alright. I guess.

Jack: Well, it's getting late. I'll let you go to bed. Goodnight, Carl.

Carl: Goodnight.

The End

ポイントとなる表現の解説です。
音声再生 RealPlayer

The key expression from this dialogue - "I went to bat for you" - is a popular expression, which means I stood up for you, defended you, or protected your interests. As you can perhaps tell by reading it, this expression comes from baseball. The idea is that when someone takes your turn at the plate and bats for you. In this case, Jack is using it justify the decision that has been made on Carl's behalf. Jack wants to demonstrate to Carl that everyone is not against him, but that he has changed his mind and now wants to do what is best for Carl. Although Carl doesn't really like it, given his father's explanation, he seems to understand.

このダイアログの重要表現――"I went to bat for you"――は、よく用いられる表現で、あなたの味方をした、あなたをかばった、またはあなたの利益を守った、という意味です。多分読んでわかったでしょうけど、 この表現の由来は野球です。誰かがあなたの代打に立つということです。この場合は、ジャックはこの表現を使って、カールの代わりに行った決定を正当化しています。ジャックはカールに、敵ばかりというわけではないこと、でも気持ちが変わって今はカールにとって一番良いことをしたいと思っていることを示したいのです。カールは、本当はそうしたくないけれど、父親の体験を聞いて理解したようですね。



和訳です。英文とじっくり比較してみましょう。

お前のためにやったんだ

Jack: カール、すこし話しておかなければならないことがあるんだ。

Carl: マッケイ先生と話をつけてきてくれたんでしょ?

Jack: まあ、そうだ…でもお前の希望どおりじゃないかもしれない。

Carl: え〜っ!

Jack: まあ、ちょっと待て。先生はお前のことを気にかけていて、いくつか個別指導の授業を受けてみて欲しがってるんだ。でも、フランス語と歴史だけだよ。

Carl: 最低!

Jack: カール!まあ聞けよ、父さんはお前のためにやったんだ。本当さ。最初は全く反対だったんだ。学生のときこの、失読症って病気の問題があったからね。今もそうだ。みんなにばかにされて、「低脳」とかそういう風に呼ばれたよ。お前も同じことになるかもしれないって思ったんだ。でも、間違ってた。あのマッケイって人は、信頼できそうだ。あの人は本当にお前の力になりたいと思っているようだったよ。

Carl: ひどいよ。思ってもみなかったよ、パパ。でも、個別指導のクラスなんて!

Jack: ずっとじゃないよ。1、2ヵ月試して、もし役に立たなければ、それから中止してもいいんだ。それにもちろん、母さんと父さんが、できるだけ力になるよ。大丈夫そうだろ??

Carl: うん、大丈夫だよ、たぶん。

Jack: さて、遅くなった。もう寝なさい。おやすみ、カール。

Carl: お休み。

つづく


 

※英語伝のホームページや音声付メルマガをあなたのお友達に紹介して下さい。
英語伝は派手な広告を控え、利用者にお友達を紹介していただくことで育ってます。
今後も質の高いコンテンツを無料でお届けするためご協力をお願いします。
お友達紹介はこちら

1つ前のページに戻る

 
英語伝は全ページリンクフリーです。
※ご意見、ご感想をおよせください。info@eigoden.co.jp

クールサイト英語伝はYahoo!Japanのクールサイトとして認定されています。

Copyright eigoden.co.jp - All Rights Reserved
英語伝の記事や画像、音声等の全掲載データは私的利用の範囲内で使用し、無断転載、無断コピーなどを禁じます。